(Viene del post anterior)
La bella Inés, harta de interrupciones, ha agarrado a Baltasar de Alcázar por la pechera y, amenazándole con una berenjena, le ha obligado a terminar la historia de don Lope de Sosa y el criado portugués.
¿Qué le habrá contado el poeta? Vamos allá con la primera hipótesis:
En Jaén, donde resido,
vive don Lope de Sosa,
y direte, Inés, la cosa
más brava de él que has oído:
El mancebo de don Lope,
que era de São Sebastião,
púsose de bacalao
hasta el mismísimo tope.
Era el día de ese Santo,
que es sobre el veinte de enero...
y el criado y cocinero
se enfermó de comer tanto.
Se llamaba el desdichado
Martín Ortíz de Recondo,
tipo pícnico y orondo,
con el rostro colorado.
Y es que no era portugués...
sino vasco guipuzcoano,
y se daba buena mano
cocinando en olla express.
Saliole el guiso tan fuerte
y lo cató tan a fondo,
que acabó Ortíz de Recondo
a las puertas de la muerte.
¡Váleme,Virgen del Coro!
exclamaba el empachado
viéndose en tan mal estado,
una gota en cada poro...
¡San Martín y San Marcial!
¡San Ignacio de Loyola
y otros santos de escayola...!
¡Lo mío pinta muy mal!
De pronto, con ademán
poco o nada versallesco,
expelió el enfermo un cuesco
como quien abre el champán:
¡Milagro! ¡Ya estoy curado,
pues el aire me transita!
¡Yo te juro, Virgencita,
que estoy más que escarmentado!
A la gula puso fin
y cancela al apetito:
Hace gala de un tipito
que parece un figurín.
Y don Lope, campechano,
cada vez que escucha un cuesco,
dice pícaro y burlesco:
"¡un milagro guipuzcoano!"


26 zapatazos:
Monsieur:
Genial, magnífico, he disfrutado como un enano. Y vaya milagros sonados que gastan por allí arriba.
El caso es que a mí me contaron otra historia distinta en la que el criado si era portugués, ésta:
En Jaen, donde resido,
vive don Lope de Sosa
y direte, Inés, la cosa
más brava de él que has oído
-----------------------------
Como es de todos sabido
poseía el tal fulano,
un criado lusitano,
maricón y travestido
El criado era chapero,
sí, pero no abandonado
que tenía un doctorado
y era “Seor ingeniero”.
Limpiaba con mucho esmero
cosía por afición
y merecía mención
su hacer como cocinero
como verás, un tesoro
ya que como buen sarasa
tenía toda la casa
como los chorros del oro.
De chacha iba uniformado,
con cofia, muy elegante,
un delantal por delante
y con tacones calzado.
El de Sosa que era bizco
y también de la otra acera,
le pegaba, en la pernera,
algún que otro pellizco
Sucedió que un día el de Sosa
un convite quiso dar
y al rústico fue a encargar
que preparase la cosa
y en trece minutos solo
un bacalao preparó
que la verdad, le quedó
francamente, muy pocholo.
Pásate la servilleta
Inés, debajo de la barbilla,
mientra yo, de carrerilla,
te contaré la receta.
En aceite generoso,
boca abajo colocados,
los lomos serán dorados
en un fuego vigoroso.
Cinco minutos después
se da vuelta a la fritada,
se echa cebolla picada
y patatas (como tres).
Después de bajar el fuego
y tapado, como antes,
ocho minutos restantes
faltan, para gozar luego.
Una cosa he omitido
en esto que te he explicado:
las patatas se han echado,
previamente, haber cocido.
Gustóle a los invitados,
que eran todos invertidos
y como estaban bebidos
estaban despendolados.
Fue tal la orgía que armaron
que vino la inquisición
se los llevó, de un tirón
y en galeras acabaron.
Esto es lo que Baltasar
del Alcázar, por dormirse,
nunca llegó a permitirse
terminarnos de contar.
Monsieur:
La receta del bacallhau à 13 minutos, es cierta, aunque los minutos son 18 y con el fuego más bajo si usa cocina eléctrica.
Desternillante, como Vd. suele, herr TANN.
Yo todavía pienso discurrir alguna hipótesis más.
Y hablando de cosas serias:
Alguna otra vez ha hecho Vd. mención de esa receta breve del bacalao. ¿Sería tan amable de dárnosla más detallada?
Obrigado.
¿ Pero ustedes no duermen nunca?
En Jaen, donde resido,
vive Don Lope de Sosa
y diréte Ines, la cosa
más brava que de él has oido.
---------------------------------
Sabes que es algo podrido,
a más de abundante en molla
lo mismo que aquesta Olla,
que ambos nos hemos comido.
Trae acá, ya, ese gazapillo
que está diciendo comedme,
que la pitanza-creedme-,
no es cosa poco brillo...
Te decía Inés Hermana,
que el Tal Don Lope de Sosa...
-Pero bebámos hermosa,
para alegrar la Semana-
Que un Fresco y joven vinillo
para acompañar la caza,
hará que pase la Traza,
del Pan y del pepinillo...
Pues como sigues curiosa
preguntando por Don Lope,
te diré... ¡Cielos, Arrope
veo en Fuente Primorosa!
Pues Verás. el Tal Cuitado,
aparte de ser Converso
y Prestamista Perverso,
llevaba poco Casado...
La Esposa,joven y fea
pero de crecida Dote,
procedía de Albolote
y llamábase Andrea...
¡Cielos tocan a Milhojas
rellenas de fina Crema!
pues te hablaré del Problema...
¡Cata Inés las fresas Rojas!
Buscó el Buen Lope Servicio
para su Casa y Esposa,
y encontró que no era Cosa
para maridos de Oficio...
Acercóse al Mentidero
y allí en busca de Trabajo,
de dó desemboca el Tajo,
halló a un mozo muy parlero...
Contento pues con su Suerte,
convino pues los detalles...
¡Pan Calatravo!No falles
en Mesa con Licor Fuerte!
Diestro era el Portugués
en Juegos de Ingenio y Fama,
que mucho plugo a la Dama...
¡Vinillo del Penedés!
Pues Inés, mientras fablamos,
Ataquemos con gran celo
este Tocino de Cielo,
que de Postres aún estamos...
Una Noche que Don Lope
tuvo que Salir de Casa,
ocurrió tal Linda Guasa,
que fue de Risas Galope...
¡No tengas priesa!
La Dama Harto Acalorada,
pidió al paje Limonada,
con sonrisilla traviesa...
Y Daca ese Moscatel
que las Cosas de las Casas,
son como el vino de pasas,
tan escuras como el...
¿Que en qué quedó, me preguntas?
Pero si lo estoy Contando...
¿Que ya te estás escamando
y no hay más comida, Apuntas?
¡Pues ahí te quedas Inés
que así pagas mi atención!
¡Me largo presto al Mesón
dó merendaré Después!
¡Madita sea Esta Mujer
que no Atiende a más Razones
que comerse mis Capones
y no sabe ni atender!
¡Menos mal que sin Revés
Terminóse esta Comida!
¡Adiós! ¡Que Otra, me Convida,
a Cuenta del Portugués!
SAludos
y
¡¡RIAU RIAU!!!
PD- Como sabrán Voacedes, Her und Monsieur, el Bacalao a la Portuguesa tiene un Secretillo...
SE hace, o al menos yo lo he probado así en la Lisboa Antigua y Señorial, al Fuego de Carbón.
Ese el "Su Sabor"
Buen Provecho
y
¡¡RIAU RAU!!
Monsieur:
A sus órdenes, ¡faltaría más!, aquí le copio la receta del
BACALHAU A 13 MINUTOS
INGREDIENTES PARA 2 PERSONAS (NORMALES)
1 vasito de aceite (mas bien generoso)
1 cebolla gorda cortada en aros MUY FINOS o muy picada
2 – 4 buenas tajadas de lomo de bacalao (según hambre). Puede usarse fresco, congelado o en salazón
2-4 patatas del tamaño de ½ puño (humano , no el de Mike Tyson) previamente cocidas o asadas en el horno de ondas pequeñitas. Las patatas pueden ponerse con o sin piel.
PROCEDIMIENTO
1º Poner el aceite en la olla y calentar a fuego fuerte, hasta que esté bien caliente (sin que llegue a echar humo). Poner entonces las tajadas de bacalao en la olla con la piel para ARRIBA. Tapar y bajar el fuego. Dejar cocer 5 minutos a fuego medio. Menear un poco de vez en cuando, pero sin destapar.
2º Destapar, dar la vuelta a las tajadas, (ojo, se habrán pegado), añadir la cebolla y las patatas, volver a tapar y dejar cocer a fuego medio-bajo durante 8 minutos. Dar también algún meneillo, sin destapar.
3º Ahora sí, destapar. servir y... ¡a disfrutar!. La cebolla habrá quedado deshecha y las patatas habrán tomado los sabores del bacalao y la cebolla.
Es “uma receta portuguesa, com certeça” muy sencilla y rápida. Sumando los tiempos de cocción se ve porqué se llama “a los 13 minutos” que nada más es orientativo, es válido sólo en cocinas de gas, en la eléctrica hay que darle menos potencia al fuego y por tanto tarda mas, unos 18-20 minutos.
Si se quiere, pueden pasarse por harina los lomos de bacalao antes de nada, pero no es necesario.
En cuanto a los tiempos de cocción, yo suelo ponerlo menos tiempo a fuego fuerte y ese tiempo se lo añado a la cocción a fuego bajo, pero es que yo tengo la cocina eléctrica y he tenido que ajustar la receta.
Y en respecto a lo que puse anoche, hay una herrata gorda:
Donde puse: "Inés, debajo de la barbilla", evidentemente, debe poner: "Inés, bajo la barbilla".
Lo que no sé es de donde voy a sacar el carbón para hacerlo como dice OLD NICK.
Esperaré a la temporada de barbacoas.
Aquí va mi aportación.
Breve fabulación de lo que ocurrió en la posada de Dª. Inés, donde, un buen día entró un viajero portugués que estaba haciendo el Camino de Santiago. El viajero, llamado Diego, se hizo pasar por amigo de don Diego, su amo y señor, un noble de Ronda. (Basada en el poema de Baltasar de Alcázar. La cena que me sirvió de esqueleto para, sobre él, montar el mío):
El viajero entra en el comedor y le dice a Dª. Inés:
En Ronda, donde resido,
vive don Diego de Sosa,
y diréte, Inés, la cosa
más brava de él que has oído.
Andaba el buen caballero
con un portugués de raza
de los que beben en taza
“o viño verde” casero.
Por cada trago de vino
que se metía en la boca
decía:¡ vaya bicoca!,
y cantaba de contino.
Pero… ¡qué veo, Inesilla!:
¿Un cochinillo en la mesa?,
esto sí es una sorpresa,
pásame presto esa silla.
Sentémonos ante el muerto
y celebremos su ida
dándole la bienvenida
en mi estomago desierto.
Pásame unas rebanadas
de pan que, con pan y vino
sienta mejor el cochino
y más si están bien regadas.
Decía, Inés, que el criado…
La fuente de la ensalada
anda medio despistada,
pónmela también al lado.
Y la patata cocida…
(Esta Inés es una mina,
cocina que es cosa fina),
…tendrá también su acogida.
Inés le pregunta con curiosidad:
¿Y el criado lusitano?
Viajero:
No te preocupes querida,
sigamos con la comida…
(que es lo que está más a mano).
Inés insiste:
¿Y el extranjero, don Diego?
Viajero:
Ya te contaré mujer,
lo importante ahora es comer,
lo demás… es para luego.
¡Y esas coles de Bruselas!
¡Y esos cogollos de vicio!,
Para mí que es un suplicio
andar, como yo, a dos velas.
Mira mujer, yo decía
que el criado del que hablé…
Mas… si aquello es un paté,
pues me has dado otra alegría.
¿Y aquellos cigarros puros
que guardas para los postres?:
Por favor, no los encostres,
conmigo estarán seguros.
Y es que al ser puros habanos,
entre mojito y mojito,
fumar no implica delito…
Qué lo sepan los cristianos.
Para el café, en el mantel
ha de hacerle compañía
a tu lengua y a la mía
un buen trozo de pastel.
Inés que más que por la comida siente curiosidad por saber lo del criado, repite:
Y del fámulo… ¿qué hay?
El viajero piensa en la posibilidad de conquistar a la posadera con la intención de llevársela al catre después de haber comido y responde:
Olvídate del sirviente
que lo nuestro es darle al diente
y no al sirviente, ¡caray!
(Si ves que la buena moza
ya te empieza a dar la lata,
come y no metas la pata
y… después… lava la loza).
Al no parecer que sea
importante lo del mozo,
pasemos, mujer, al gozo,
-y que su merced lo vea-.
Una vez el cuerpo goce
de tan intensos placeres,
regresa a tus menesteres
sin que el amor te destroce,
(pues siempre habrá un buen señor,
con un portugués postizo,
para darle un buen bautizo
al hijo del burlador).
Apuntador:
Y para que todos sepan
lo que le pasó al de Ronda
cien millas a la redonda
donde las gentes le increpan,
diré, sin mayor reparo,
que al descubrir la jugada
recibió tal bofetada
que se fue directo al paro.
Me dicen quienes conocen
la historia del mantenido
que hoy recita lo ocurrido
para que lloren o gocen
en las ferias vecinales
las buenas y honradas gentes
que aún siguen siendo decentes
en medio de tantos males.
Un abrazo.
Sois geniales. Divertidísimo.
Monsieur, si Va Por la Lisboa Antigua y Señorial(Y reconstruida tras el Gran Incendio de hace unos Años). le recomiendo que se pase por la Rua del Comerçio,-que está Llena de Restaurantes-,y que desemboca en la Praza del mismo Nombre y Allí Catará el Bacalao y Podrá ver In Situ, las Cocinas de Hierro Antiguas donde se Hace, con Leña y Carbón...
¡Ah y no olvidéis Pedir el Vino de la Casa!¡Aunque es de la Ribera del Tajo, nada tiene que Envidiar al del Duero y es Más Barato!
Con Carbón es Mas TRabajoso Guisar, Mein LIebe Kamerad und Freund, pero Merece la Pena Probarlo...
Saludos y ¡¡RIAU RIAU!!
PD- Aunque yo Prefiera cosas un Poco más Elaboradas, Como la "Asorda" o el Cordero asado a la Salsa de Almejas...
¡¡RIAU RIAU!!
Conozco un poco Lisboa, amigo OLD NICK. Tanto allí como en otra parte, mi política ha sido evitar los comederos para turistas y los lugares que tienen fotos de los platos que sirven (tabú total).
Siempre busco lugares cuya clientela sea aborigen, y estén abarrotados, a ser posible.
En Lisboa se come razonablemente bien y a buen precio, y la gente es amable y educada (...aunque hablen como si tuviesen os dents pegads con Locktite)
Jajajaja, Her Old Nick y D Javier, lo estoy pasando bomba, ¡que gran idea ha tenido el monsieur con estas entradas! y lo mejor es que él nos debe, al menos otra versión, según dijo. No habrá concurso, pero hay "o mais grande descojonamento do mondo".
Así lo espero, TANNHÄUSER.
Me resultaba un poco complicado para concurso, pero tanto en esta entrada como en alguna otra que dedicaremos al tema, quienes lo deseen pueden sacar a Inés de la oscuridad en la que tan maliciosamente la dejó aquél gran socarrón que fue Baltasar de Alcázar.
Los Restaurantes Lisboetas, que Veo Conocéis, Monsieur y que Efectivamente, Muchos son para Guiris, No Son Tampoco, de los que yo Solía Visitar...
La Mejor Comida que Disfruté Fue Junto al Mar, en el Cabo San Vicente en un Sombrío y Algo Sucio Bar Restaurante de Pescadores, que SEguramente ya ni Exista y También en otro Simnilar de la Costa Norte.
Efectivamente Se les Escapan las Eses engtre dientes, pero No suelen Ser Mala GEnte...
Un Saludo y
¡¡RIAU RIAU!!
¡Y Yo Mein Kamerad! Ni Vuestra Composición ni la de Don Javier Tienen Desperdicio y ya Veremos Como se Guisa el Monsieur Otras de las Suyas!
Por Mi parte Estoy Presto a la "Pensión Completa a Cuenta de la Boba de Inés", tan Generosa y Buena Cocinera como Simplona...
¡Que Siga la Juerga Amigos!
Y
Muito Obrigado
y
¡¡RIAU RIAU!!
Monsieur:
Con su permiso, me llevo mis ripios a mi casita, porque como ayer no hice otra cosa, aparte de ver la procesión que sale de delante de mi casa y hoy estoy vago, algo tengo que hacer para poner entrada nueva.
Por cierto monsieur, ¿cuando es su cumpleaños?; seguramente le sorprenderá la pregunta, pero tiene su razón.
En Jaén Dó Residía
el Buen Don Lope de Sosa,
Ocurrió, Ayer una Cosa,
que Mala Pinta Tenía.
En la Puerta de su Casa
Su Señora, Doña Inés,
Acusaba a un Portugués
de Haberla Tomado a Guasa.
Lloraba en Alto la Dama,
de que entre su Mal Marido
y el Portugués Fementido,
le habían Montado Trama.
Un Poeta que Pasaba
más Hambre que perra Vieja,
Describió Cena en Graceja
Tal como él la Soñaba.
Pero de Eso a La Verdad,
van Muchos Trechos, Señores
que a Poetas Soñadores,
Caza la Realidad...
Pues Verán. La Pía Dama,
que De Cocina Entendía,
Se Quejaba en Aquel Día,
de lo Mal que Iba su Cama...
Gritaba a muy Altas Voces,
que su Marido era un Maula
y que su Pájaro en Jaula
no estaba muy ducho en Roces...
Hasta que llegóse un Día,
poco antes de las Tres,
un Bigardo POrtugués,
por Ver si Trabajo Había...
Contratólo el Buen Don Lope
Docto en Cosas de Hidalguía
-que era de su Cofradía-,
un Mozo de "Dulçe Arrope"
Y para la pobre Inés,
no quedaron ya ni restos,
de Abrazos y otros Aprestos
desque Vino el Portugués...
Una Noche, harta de Ayuno, Emborrachó a los dos Mansos
y Atándolos como a Gansos,
Hincóles Diente Lobuno.
Su Marido por Delante,
Dejóla bien Satisfecha,
pues por ezaga la flecha
sentía muy penetrante.
El porque de la Pendencia
No Fue, aquel Insano Trío
ni de Bujarrones Lío,
que Fue otra cosa la Esencia...
¡Que no contentos con élla
ni con sus Artes Cameras,
Raptaron las Cocineras
y Huyeron Camino a Estella.
Quejosa la Dama Estaba,
y muy Triste y Compungida
y Gritando Dolorida,
sus Cocineras llamaba.
¡Ay Flora y mi Clementina!
¡Flor y honra de esta Casa
¿Quién Vendrá a Gozar en Masa
de mi Cama y Mi Cocina?
¡Volved Queridas Criadas
que he pagaros el Triple
que esos dos que en Vicetiple
Servís hoy Despendoladas!
¡Mirad que os hablo en Serio
y si no entráis en Razón,
Mandaré la Inquisición,
a Cerrar el Putiferio!
Mientras que Justicia Clamo
en la Puerta de mi Casa
Corre en Verso y Plan de Guasa
lo que Soporto y Reclamo.
¡Maldita sea la Hora
en que vino el Portugués!
¡Puso mi Casa al Revés
y ahora él es "La Señora"!
Y así, el Buen don Baltasar,
Enamoró a Doña Inés
y Lope y el Portugués
¡A Galeras a Remar!
Que no hay nada que Una Más,
que una Buena Poesía
¿No es Cierto Inesilla mía?
¡Y si es con Banquete Más!
Y así se Acaba este Cuento
de Camas y de Fogones
y de Poetas Tragones,
que Mienten por "Cumplimiento".
Saludos y ¡¡RIAU RIAU!!
NOTA_ Errata en el Verso que dice El Porque debe decir el Por Qué.
Saludos
y
¡¡RIAU RIAU!!
Monsieur He hecho como Herr Tann y me He llevado mis "Ripios a mi Sonetario Incorrecto".
¿Seguimos la Juerga, o Pararemos en Honor a las Fiestas?
¡Por Mí no ha de Quedar! Ya tengo al Criado POrtugués a Buen Recaudo por Intentar Robar la Vajilla de Plata y la Inés, tan Contenta con su Poeta!
Saludos y
¡¡RIAU RIAU!!
Servidor no se va. Quizá haga novillos algún día, pero la tienda sigue abierta.
En Jaén, donde resido,
vive don Lope de Sosa,
y direte, Inés, la cosa
más brava de él que has oído.
Tenía este caballero
un criado portugués...
Pero cenemos, Inés,
si te parece, primero.
---------------
El criado portugués,
de nombre Sebastiâo Peres,
toda la paga del mes
se la gastaba en mujeres.
Con lo que le daba el amo
entraba en las casas esas
y a las mujeres del ramo
las trataba cual marquesas.
Pues era así de cumplido,
cortés y considerado,
que a las mozas del partido
decía: “Muito obrigado”.
Mozas de partido, sí...
¿Mas por qué mi rostro escrutas?
De toda la vida aquí
llamamos así a las putas.
Entra, mujer, en razón:
¡no hagas que el vino derrame!
Si las putas putas son,
¿cómo quieres que las llame?
Ya te has enojado, ¿ves?
¡Por un maldito vocablo!
Te enojas si callo, Inés,
y te enojas más si hablo.
¿Adónde vas? ¡Mira que eres!...
¡Y no te lleves el vino!
¡Quién entiende a las mujeres,
que se enfadan de contino!
Seguiré sin protocolo,
pues el buche tengo hueco.
¿Que no está Inés? Ceno solo.
¿Que no hay vino? A palo seco.
Y mira que es divertido
el caso del portugués
y las mozas de partido...
¡Pues eso se pierde Inés!
Mozas de partido... ¡Bah!
No sé Inés de qué se extraña...
¡Un futuro llegará
en que gobiernen España!
'Mozas de partido... ¡Bah!
No sé Inés de qué se extraña...
¡Un futuro llegará
en que gobiernen España!'
Y tanto, por el momento ya lo están haciendo sus hijos.
En Jaen Donde Resido,
vive Don Lope de Sosa
y diréte,Inés, la cosa
más brava que de él has oido.
Tenía este Caballero,
un criado portugués,
pero cenemos, Inés,
si te parece, primero.
-----------------------------
Fueronseme a hacer puñetas
los versos que intenté entrar
por eso voy a contar
Historias con Panderetas.
Si acaso habéis puesto en Cepo,
a lo mejor, los léeis,
Monsieur, no me Spamicéis,
Sólo porque algo Discrepo...
¡En Fín, Inés, que la Historia,
como este Carnero Macho,
del que probamos un cacho,
tiene jugosa Memoria...
Un par de Sombras pasaban
por calles iluminadas...
Dos figuras embozadas
que sus rostros disfrazaban...
Pero daca ese vinillo
que fresco huelo en la taza
y la salsa de mostaza
al estilo francesillo...
Llegáronse ante una casa
y uno dió golpes contados
y el otro, sones silbados
Contraseñas de "Abre y Pasa"
Retiremos la Carcasa
y Acercame ese Puchero...
Pues les Abrió el Mesonero
y...¡Sirve ya y verás que guasa...
Era el Antro un Comedor
y sentándose a una Mesa,
ambos dieron a su Empresa
principio prometedor...
Uno iba de Caballero,
a la Moda de la Francia
y el Otro con elegancia,
vestía Hábito Frailero...
Pero ¿Qué haces Hermana?
Trae Acá esas Berenjenas
que pintan muy bien Rellenas
y el Tinto la senda allana...
Sacaron Los dos, Recado
de Escrebir y hasta la Arena,
y en charla queda y amena,
Pidieron al Encargado...
En la Mesa que Lindaba,
Don Lope se hallaba, Inés,
y su paje Portugués,
con un embozado hablaba...
Pero ¿Quién mejor te alaba
que tus Platos de Cuchara?
¡Tu Caldo un Santo Loara!
¡Inés el Amor, me traba!
Pues el Francés y aquel Frayle
Escrebían muy Risueños
muy de sus gestos los dueños,
Piden todo lo que "Hayle"...
Coplas y Versos Jocosos,
Disputan ambos sin Tasa
y no advierten lo que pasa
entre brindis "Generosos"...
Pero Veamos Hermana
lo que traen aquí tapado...
¡Lebratos en estofado!
¡Todo sea el hacer Gana!
Pues decía que de Pronto,
alteróse aquella escena...
Un Faisán trae a la Cena,
un Camarero algo Tonto...
¡Pero nosotros Capón
con un buen relleno,
tenemos, Inés, y Pleno
nos alegra el Corazón...
Mientras Duda el Camarero,
entre Mesas Confundido,
¡AGUA! Agritos han Pedido
el Paje y el caballero.
Ambos Vánse a la Francesa
por Pies y Patas Volados
y los Gastos Empeñados
Dejan al ¡Chúpate Esa!
La Guardia Irrumpe a Galope
y Todos quedan Suspensos,
ante Ruidos tan Intensos...
¡Pero Acercame ese Arrope!
Entró el Juez de Casa y Corte,
seguido de un Secretario
y al Frayle y al Nobiliario,
dióles de su Cena el Corte-
Porque al ver que Aquel Francés
y aquel Frayle, eran de Pega,
llevólos a la Talega
por sospechas de...¡Oye Inés!
Escanciemos el Orujo Presto
que el Postre hemos iniciado
¿Que qué pasó? Pues Airado
es Juez Prendió al Resto...
Porque Sans-Foy era Vasco
y Fray Josepho no ERa
de la Casta Misionera
que los dos, eran un Fiasco!
Por sus Sospechosas Trazas
y sus Versos Estropicios,
Ambos Hoy están de Juicios...
Sirve Inés Licor en Tazas.
Y esta Historia se Termina
como se Acaba este Flan...
Inés no Pidas Faisán,
que si no un Juez, Te incrimina...
¿Qué Donde Fue el portugués?
¡¿No te enteras,só Cretina
que era todo Farsa Fina
en este Reyno al Revés?
¿Que Quién dió aquel AGUA a gritos?
¡Pues, Demonios, no lo Sé!
Y por lo que Aquí se Vé,
¡Pagarán estos Benditos
Sólo por pedir Faisán!
Quizá puedan Aprender
que una Cosa es el Comer
y otra Mirar Donde Van...
Saludos del Sosa y el Portugués,
que Tampoco eran Quienes Decían Ser.
Aplausos al Falso Francés y al No menos Falso Frayle (Y Colega)
y
¡¡RIAU RIAU!!
Y Como No ha quedado demasiado Mal, el Menú, me lo llevo a mi Casa Sonetario Incorrecto, para darle al Evento, Más Difusión...
¡Dios Guarde a Voacedes y Miren Para Otra Vez Dónde van a Cenar y que Piden
que No Siempre Sale a Cuenta!
¡Buen Provecho!
y
¡¡RIAU RIAU!!
Por inadvertencia, en lugar de las redondillas de rigor, escribí cuartetas. Lo he recompuesto añadiendo un par de estrofas más.
En Jaén, donde resido,
vive don Lope de Sosa,
y direte, Inés, la cosa
más brava de él que has oído.
Tenía este caballero
un criado portugués...
Pero cenemos, Inés,
si te parece, primero.
---------------
El criado portugués,
de nombre Sebastiâo Peres,
despilfarraba en mujeres
toda la paga del mes.
Con lo que le daba el amo
entraba en las casas esas
y trataba cual marquesas
a las mujeres del ramo.
Era tan considerado,
cortés, galán y cumplido,
que a las mozas del partido
decía: “Muito obrigado”.
¿Mas por qué mi rostro escrutas?
Mozas de partido, sí:
de toda la vida aquí
llamamos así a las putas.
¡No hagas que el vino derrame
y entra, mujer, en razón!:
si las putas putas son,
¿cómo quieres que las llame?
Por un maldito vocablo
ya te has enojado, ¿ves?
Te enojas si callo, Inés,
y te enojas más si hablo.
¿Adónde vas? ¡Mira que eres!...
¡Y no te lleves el vino!
Enojadas de contino...
¡quién entiende a las mujeres!
Como tengo el buche hueco,
seguiré sin protocolo...
¿Que no está Inés? Ceno solo.
¿Que no hay vino? A palo seco.
Y el caso del portugués
con las mozas de partido
era asaz de divertido...
¡Pues eso se pierde Inés!
No sé Inés de qué se extraña...
Mozas de partido... ¡Bah!
¡Un futuro llegará
en que gobiernen España!
¿Mas quién traga las salchichas
sin el vino del pichel?
¿Y si me voy al burdel
con las mozas susodichas?
Pues dicho y hecho: allá voy,
imitando al portugués:
y así de verdad a Inés
razón de enfado le doy.
¡Voto a tal, qué gran idea!
Me calo el chapeo y salgo;
allí ya cenaré algo...
¡Que hoy me como lo que sea!
Publicar un comentario en la entrada