El BNG alerta de "un desembarco de personas de fuera" en Galicia

La pretensión del Partido Popular de Galicia de que en esa comunidad se permita a los opositores elegir el idioma en el que se examinan, ha despertado las iras tanto de los nacionalistas gallegos como de los socialistas.
El diputado del BNG Bieito Lobeira ha afirmado que tal reforma abre la puerta a un "desembarco" de personas de fuera que "no conocen la lengua y la cultura". (Ya, vamos... que a lo mejor saber gallego ya no es suficiente para excluír a los mejor preparados, como hasta ahora)
"Todos los territorios tienen lengua propia, a menos que sean mudos", dijo Lobeira, en una intervención que recibió aplausos de diputados socialistas como María José Caride o Francisco Cerviño.
(Se le olvidó que algunos territorios -como Galicia, por ejemplo- tienen, según la Constitución, no una, sino DOS lenguas propias)
El parlamentario del BNG calificó de exterminio y atentado al gallego la normativa aprobada y se preguntó "cuánto les pagan" a los diputados del PP por defender esta normativa, a los que llamó "mercenarios del idioma". También fue especialmente duro el socialista Lage Tuñas, quien calificó la jornada de hoy como "el 18 de julio contra el gallego" y consideró que se "les debería caer la cara de vergüenza" con esta normativa, que “falsea la realidad”.
Es maravilloso cómo se les ve el plumero... y cómo socialistas y nacionalistas son ya una misma cosa.
Ellos, y no otros, son los mercenarios del idioma, pues pretenden vivir de él, utilizándolo como un garrote con el que mantener alejada a la competencia.
(¿España? ¿Qué es eso de España? ...Cuentos de viejas)
¡Veciños, veñen da fora!
¡Salid gallegos de casa
que es muy grave lo que pasa!
¡Galicia entera se escora
porque los pies forasteros
han hollado, en mala hora,
esta tierra de gaiteros!
Paisanos que no tenéis
oficio ni beneficio...
los que un duro no valéis
o sois más feos que Picio...
Gente no lista, integrista,
envidiosos compulsivos...
(Es decir: votos cautivos
del Bloque Nacionalista)
A vosotros me dirijo,
paisanos de piñón fijo:
¡El peligro nos acecha
con los traidores peperos,
pues han abierto una brecha
para que entren forasteros!
¡Forasteros mercenarios,
no legítimos gallegos!
¿Dejaréis ser funcionarios
a andaluces y manchegos?
¡Habrase visto injusticia!
¡Fuera con los emigrantes!
(Para emigrantes, Galicia
ya ha echado al mundo bastantes)
El diputado del BNG Bieito Lobeira ha afirmado que tal reforma abre la puerta a un "desembarco" de personas de fuera que "no conocen la lengua y la cultura". (Ya, vamos... que a lo mejor saber gallego ya no es suficiente para excluír a los mejor preparados, como hasta ahora)
"Todos los territorios tienen lengua propia, a menos que sean mudos", dijo Lobeira, en una intervención que recibió aplausos de diputados socialistas como María José Caride o Francisco Cerviño.
(Se le olvidó que algunos territorios -como Galicia, por ejemplo- tienen, según la Constitución, no una, sino DOS lenguas propias)
El parlamentario del BNG calificó de exterminio y atentado al gallego la normativa aprobada y se preguntó "cuánto les pagan" a los diputados del PP por defender esta normativa, a los que llamó "mercenarios del idioma". También fue especialmente duro el socialista Lage Tuñas, quien calificó la jornada de hoy como "el 18 de julio contra el gallego" y consideró que se "les debería caer la cara de vergüenza" con esta normativa, que “falsea la realidad”.
Es maravilloso cómo se les ve el plumero... y cómo socialistas y nacionalistas son ya una misma cosa.
Ellos, y no otros, son los mercenarios del idioma, pues pretenden vivir de él, utilizándolo como un garrote con el que mantener alejada a la competencia.
(¿España? ¿Qué es eso de España? ...Cuentos de viejas)
¡Veciños, veñen da fora!
¡Salid gallegos de casa
que es muy grave lo que pasa!
¡Galicia entera se escora
porque los pies forasteros
han hollado, en mala hora,
esta tierra de gaiteros!
Paisanos que no tenéis
oficio ni beneficio...
los que un duro no valéis
o sois más feos que Picio...
Gente no lista, integrista,
envidiosos compulsivos...
(Es decir: votos cautivos
del Bloque Nacionalista)
A vosotros me dirijo,
paisanos de piñón fijo:
¡El peligro nos acecha
con los traidores peperos,
pues han abierto una brecha
para que entren forasteros!
¡Forasteros mercenarios,
no legítimos gallegos!
¿Dejaréis ser funcionarios
a andaluces y manchegos?
¡Habrase visto injusticia!
¡Fuera con los emigrantes!
(Para emigrantes, Galicia
ya ha echado al mundo bastantes)
(Dedicado a mi amigo ELENTIR)

22 zapatazos:
Me parece un gran honor esta dedicatoria, Monsieur, porque me encantan tus poemas. Muchísimas gracias, te lo dice un gallego que no entiende este estúpido fanatismo nacionalista.
Un abrazo.
Convendría que los nacionalistas gallegos se tentaran un poco la ropa antes de hacer consideraciones sobre las gentes que van a trabajar al mismo sitio donde ellos viven y medran. El nacionalismo gallego, como todo nacionalismo que ha surgido en España, no tiene mayor interés que acotar el territorio en beneficio propio. Sería bueno que vieran cómo trataron a los gallegos los primeros nacionalistas vascos, y que pusieran un poco en perspectiva lo que hoy mismo ocurre entre nacionalistas vascos y gallegos, que a mí me da la risa, que me tengo que aguantar cuando veo las consecuencias que ha tenido el nacionalismo vasco en la tierra en la que vivo.
A mí siempre me ha llamado la atención la condescendencia que tienen en el País Vasco los gallegos, en particular si son nacionalistas gallegos, con los nacionalistas vascos. Creo que son los únicos que tienen (o al menos han tenido en alguna ocasión), carpa propia en las campas de Salburua para celebrar el Aberri Eguna. Luego también está el día de Castelao, cuando van los gallegos que viven en el País Vasco y acompañados por la plana mayor del nacionalismo vasco, a honrar la memoria del padre de la patria galega: interesa mucho demostrar que el nacionalismo vasco acepta a todo aquel que haya venido de allende el Ebro pero no se considere español. Así de sencillo.
Esta actitud del nacionalismo vasco, para que anoten los historiadores de este movimiento, es algo nuevo en su trayectoria histórica centenaria. Y procede del momento mismo en que España decidió convertirse en Estado de las autonomías. Ahí vieron los nacionalistas la oportunidad de ensalzar las autonomías como forma de acabar con España.
Sabino Arana, en cambio, cuando España todavía era una y no tenía forma de utilizar en contra de ella las autonomías (de haberlo podido hacer, sin duda lo habría hecho), lo tenía claro: “Son maketos, sean o no católicos: el gallego (de Lugo, Coruña, Pontevedra y Orense), el asturiano, el castellano viejo (de Santander, Burgos, Palencia, Valladolid, Logroño, Soria, Segovia y Avila), el leonés (de León, Zamora y Salamanca), el aragonés (de Huesca, Zaragoza y Teruel), el catalán (de Barcelona, Gerona, Lérida y Tarragona), el valenciano (de Castellón, Valencia y Alicante), el castellano nuevo (de Madrid, Guadalajara, Cuenca, Toledo y Ciudad Real), el extremeño (de Cáceres y Badajoz), el andaluz (de Huelva, Sevilla, Córdoba, Jaén, Cádiz, Granada, Almería y Málaga) y el murciano (de Murcia y Albacete) y el balear. En una palabra, es maketo todo español, sea católico o ateo; y Maketania, toda España con sus islas adyacentes” (Bizkaitarra, 24-2-1895).
Y por lo que respecta a los gallegos concretamente, para que luego los nacionalistas gallegos se abracen con los respectivos vascos, ahí van dos perlas sabinianas dirigidas expresamente a los hijos de la patria de Rosalía de Castro, entre otras varias que podría haber traído aquí al respecto, pero por no cansar más al personal.
Criticando Sabino las ilustraciones de la Historia de Bizkaya (así se escribía entonces) de Labayru, se detenía en cada una de ellas, denominándolas por su pie de ilustración y su autor, y haciendo algún comentario al respecto: “Chochoa, por A.G.A.- Después de haber leído etsekoiauna, no es fácil de saber cómo se pronuncia Chochoa. Cara de gallego, cuello de grulla, pecho cóncavo, espalda convexa, hombros alicaídos, y cubierta la cabeza con un gorro de dormir” (en Bizkaitarra, 16-6-1895).
Y refiriéndose a los euskalerriacos, a los que trató con particular saña antes de su fusión con el nacionalismo: “Los euskalerriacos, por el contrario, parece que se empeñan en buscar cinco pies al gato, y cuando están muchos reunidos, les da, como a los gallegos y a las mujeres, por desmandarse, y muy especialmente si tienen ya el sistema nervioso fortalecido y excitado por el estómago...” Baserritarra, 4-7-1897).
Abrazos maketos.
Los nacionalistas se alían con todo el que fortalezca sus intereses:
El nacionalismo honra al "apañol", al maketo dócil: Es el enemigo castrado, el que les conviene.
Lo más sorprendente del asunto de hoy es la ABSOLUTA IDENTIDAD de posiciones entre el BNG y el PSOE, que, no lo olvidemos, es el partido que gobierna en España.
Y esa gente, que también gobierna Andalucía y Extremadura, tiene en Galicia los santos cojones de decir que el derecho de un español a opositar en castellano ¡Es un 18 de Julio lingüístico!
El PSOE de Zapatero se ha dividido en Taifas y aquí ya cada uno va a su bola. Hacen bien. A este paso, a España no le queda mucho como Estado, así que conviene tomar posiciones en los pasos de montaña y que cada uno defienda su pedazo en el despiece.
Totalmente de acuerdo Sans Foy, esta gentuza esta convirtiendo España en un montón amorfo de mierda.
De los nacionalistas se puede entender que hagan lo que hacen, pues el único sentido de ese movimiento es el viejo principio de quítate tú para ponerme yo.
Que un partido supuestamente nacional se apunte a ese carro es incomprensible y, tarde o temprano, suicida.
En dónde queda el principio de unidad de mercado cuando se pretende (como lo intentó la Diputación de Álava) que sólo empresas que acrediten cierto perfil de euskera puedan participar en los concursos públicos. En dónde quedan la igualdad ante la Ley y el derecho a la libre circulación cuando se pretende impedir que un ciudadano de cualquier punto de España puede acceder a un puesto de funcionario en cualquier territorio, En dónde el principio de igualdad, capacidad y merito que debe regir el acceso a la función pública.
Hace un tiempo leí una pintada en la isla de Tenerife que es un ejemplo de la miseria que mueve a la gentuza nacionalista: "Si está en el paro, canario. Si es godo, funcionario". Como si las Canarias fuesen la India en tiempos del dominio británico.
Si a lo dicho añadimos las disputas territoriales por el agua, el desbarajuste en los programas educativos, etc. es como para echarse a temblar.
Y luego se ríen los socialistas cuando alguién dice que España se rompe.
No se dan cuenta de que la unidad de España no es una obsesión rancia de cuatro fachas exaltados, sino una necesidad absoluta para poder sobrevivir en el mundo globalizado de hoy.
Muy bueno, Sanfua, lo mejor el final. Porque mira que los gallegos han emigrado y nunca han sido recibidos así. Y si no, que se lo pregunten a Fidel que jamás se encontró con trabas artificiales.
Buena selección, Pedro José, para mí los gallegos son la etnia lepera. No tienen un puto duro y siempre están haciéndoles el trabajo sucio a nacionalistas vascos y catalanes. A veces pienso que bajo esta actitud subyace el viejo esbirrismo que anteayer les hizo ser franquistas.
*Me gustaría que me explicases lo de euskalerriacos de tu último párrafo. ¿Separaba Sabino a bizkaitarras de euskalerriacos? Primera noticia que tengo.
Siempre muy jugoso este blog. Felicitaciones
Creo que Sabino separaba a los euskaldunes y euskotarras en función del conocimiento o no de la lengua...porque no todos los nacionalistas la conocen. Para que luego llamen maketo a nadie.Según esa distinción teórica habría mucho maketo en las filas nacionalistas...
Gracias, Monsieur.
Nunca le pagaré las risas que le debo.
Benajmíngrullo:
los gallegos no somos ninguna etnia.
soportamos una cuota de basura nacionalista, como otras agrupaciones administrativas no menos arbitrarias, pero, por poner el ejemplo más reciente, en las elecciones al parlamento europeo nuestra basura nacionalista no alcanzó el 10 % de los votos.
Lo llamativo de nuestro caso, y es en lo que se está insistiendo acertadamente, es la connivencia, la identificación de nuestra basura socialista con nuestra basura nacionalista, que se prolonga en la oposición a propósito de esta cuestión de la lingua sacra.
Ahora bien: ha sido un puñado de ciudadanos gallegos el que ha hecho cambiar el curso de la Historia: por primera vez el nacionalismo de todos los partidos retrocede. La modificación legal en el acceso a la función pública, publicada hoy en el diario oficial de Galicia, y con efectos inmediatos, incluso para los procesos selectivos en curso, es una rectificación muy valiosa, más, mucho más que porque el ppg deshace algo que hizo la coalición social-nacionalista, porque RECTIFICA SU PROPIA TRAYECTORIA, y no hay victoria más valiosa que la que se obtiene contra uno mismo.
Bueno, me ilusiona que haya gente interesada en estos temas un poco ya de nota, sobre el origen del nacionalismo. Pero me sorprende también que un tío tan leído como Benjamingrullo tenga esa duda.
Benjamingrullo: los bizkaitarras fueron los seguidores de Sabino, porque su primer periódico (verdadera enciclopedia de "coja usted a un maketo y macháquelo todo lo que pueda") se llamaba Bizkaitarra (para los no euskaldunes, significa vizcaíno).
Los euskalerriacos eran, en el origen del nacionalismo, un grupo de gentes seguidores de don Ramón de la Sota, el de la naviera Euskalduna, que tenían un periódico llamado así y que habían formado parte de la Sociedad Euskalerría, fundada por Sagarmínaga para defender los fueros, a raíz de la última derrota carlista de 1876.
Estos euskalerriacos invitaron a Sabino a dar un discurso en el caserío Larrazabal (que no se llamaba así tampoco en origen, pero bueno) en 1892, creo, y salieron todos como el rosario de la aurora: a Sota y los suyos no les interesó aquel proyecto de Sabino porque lo consideraban demasiado católico, demasiado supeditado a todo lo religioso. La frase preferida de Sota era que "Dios está demasiado alto para que nos preocupemos de él" o algo así, y esto sacaba de quicio a Sabino, que era todo lo contrario en lo religioso.
El caso es que luego, con el tiempo, volvieron a juntarse, porque Sabino Arana estaba de capa caída, tras el cierre de sus dos primeros diarios Bizkaitarra y Baserritarra y los euskalerriacos, por su parte, no encontraban un líder carismático que les diera la teoría política que necesitaban para erigirse como un partido diferenciado del fuerismo del que procedían. Sota no era político, era un empresario, y manejaba financieramente todo el cotarro. No le importó que meses antes Sabino le llamara maketazo, para buscar la unión entre bizkaitarras y euskalerriacos y formar el PNV original. Y de esa unión es de donde los actuales estudiosos explican el llamado péndulo nacionalista: unas veces pragmáticos (euskalerriacos), otras esencialistas (bizkaitarras). Capito Benjamingrullo?
Y en cuanto a Inésilla, no hay euskaldunes y euskotarras ni nada parecido. El euskera para Sabino fue desde el principio una especie de escudo protector. Hay citas abundantes donde dice aquello de que prefiere un País Vasco lleno de nativos que no sepan euskera a un País Vasco lleno de maketos que sí lo sepan.
La evolución lingüística es de los años sesenta, de la izquierda abertzale. Pero sí tienen un precedente en la época de Sabino que es Arturo Campión, un navarro que se hizo nacionalista después de muerto Sabino, que hablaba de la lengua como signo de nacionalidad antes que la raza, y a quien Sabino Arana detestaba y consideraba maketo, claro.
A Arturo Campión le dedican suplementos en el Berria actualmente.
Abrazos maketos.
Para ser maketo es usted todo un euskoráculo señor Chacón. Gracias por la masterclass.
Es Vd. un filón para el Topillo foráneo, señor P J Ch D.
Abrazos maketos también de mi parte, obviamente.
Una profesora de Lengua Castellana, gallega por demás, me comentó cómo LA INSPECCIÓN DE EDUCACIÓN, este mismo curso, señores, ha pasado una encuesta a los alumnos para que escriban en ella:
SI EL PROFESOR DE LENGUA CASTELLANA LES DA LAS EXPLICACIONES EN GALLEGO O EN CASTELLANO.
Asombréme, pardiez, que está el PP gobernando allí, y ella también, además me insistió en la presión tan enorme y paradójica que se estaba ejerciendo en los Institutos. Por ejemplo, habían tenido que presentar la Programación Anual EN GALLEGO, a pesar de ser la de la asignatura de Lengua Castellana, insisto.
Hombre,....aquí en el Instituto Usandizaga de San Sebastián, sabido es que hay profesoras de Lengua Castellana de la línea D (todas las materias en Euskera, salvo la Lengua)que a veces explican las dudas en Euskera (se dirá que por acercarse a la lengua materna del alumno euskaldún, pero qué sé yo...¿se hace eso con el alumno castellano parlante que no entiende algo de la clase de Euskera: ¡¡¡NO, POR CIERTO, VADE RETRO, SATANÁS!!!)
Solución: estamos todos locos.
Eso sí: un ordenador portátil a los de 5º de Primaria, aunque no entiendan ni hostias (con perdón) y el EUSKAÑOL avance como herpes genital, que también.
Siempre he pensado que el problema de Sabin era de litros de litio. Era Aranoico.
Gracias Inésilla y Topillo, con el permiso del amigo Sans Foy que nos ofrece aquí mesa en la que charlar (a ver si se estira y nos pone también unas tapitas).
Lo de que soy todo un euskoráculo, para ser maketo, le diré, querida Inésilla, que eso me viene dado por la fuerza de los hechos. En el PNV no hay euskoráculos porque a los que se han puesto a ello y que tengan dos dedos de frente o de corazón, a partes iguales, se les cae la cara de vergüenza cuando leen lo que dejó escrito el fundador. Y entonces prefieren no leerlo, claro.
A lo más que llegan, fíjate, es a decir, como Anasagasti, que aquello formaba parte de una época concreta de la historia donde todo el mundo hablaba de raza y demás. Juaristi una vez le contestó a esto y le dijo: sí, sí, una época histórica donde la gente hablaba de raza pero donde también vivían otros que no hablaban de ello, que no eran racistas ni integristas, claro.
Sé que si cito a Pablo Iglesias entre ellos Monsieur me puede pegar un pescozón, pero es así, Pablo Iglesias es estrictamente coetáneo de Sabino pero, como dice mi admirado José Luis de La Granja, los programas actuales del partido socialista no pueden ser considerados "pablistas" (para desgracia del partido en muchos aspectos, añado yo), mientras que los programas del PNV actual sí se pueden reivindicar (y de hecho ellos se esfuerzan en hacerlo) aranistas.
Abrazos maketos.
Cite Vd. e ilústrenos, amigo PEDRO JOSÉ, que están Vds. en su casa (Eso sí... lo de las "tapas", vamos a dejarlo en tapas virtuales, aunque ya me tomaría yo ahora unas taciñas y un poco de pulpo a feira, sin ir más lejos)
Vamos falar os galegos
na lengua do noso lar
que é a que falan nosas mozas
cando van a traballar
e tamén na que se expresan
cando lles da por ligar.
Los gallegos y gallegas
se han puesto a reivindicar
la lengua que sus ancestros
usaban para charlar
mientras se liaban un pito
en la era o en el bar.
No dejemos que se pierda
nuestra forma de “falar”
para evitar que nos pase
lo que le puede pasar
al marinero, si pierde
la aguja de marear.
¡En pie pues, nacionalistas!,
con Breogán a nuestro lado
echaremos de Galicia
a todos los que no quieran
caminar de nuestra mano
pues nuestro idioma es más viejo
que el idioma castellano.
Eso sí, mientras se forran
sin vergüenza, sus mercedes,
mandan a estudiar afuera
a sus lindos churumbeles
que… para espina clavada
les llega con la que tienen
desde que les obligaran
a estudiar, los españoles,
-¡madre mía!, ¡qué ignominia!-,
el español de castilla
a ellos que son portugueses.
Un abrazo y… esto no tiene cura a no ser que se corte por lo sano.
Cher Monsieur, ¿le he contado alguna vez cuando un dirigente del PNV me llamó mestizo?
Un abrazo, amigo mío.
Lo más sorprendente del asunto de hoy es la ABSOLUTA IDENTIDAD de posiciones entre el BNG y el PSOE.
No, sorprendente, a mí no me sorprende nada (con perdón de la corrección), porque era algo que se veía venir desde el pacto PSOE-ERC, mantenido incluso después de la reunión ETA-Carod (aka 29 tarjetas de crédito). A mí me parece indignante que sigan gobernando España con los nacionalistas (que cada vez los dejan más solos, salvo cuando quieren obtener algo a cambio) y patético que haya gente que no vea que todas estas declaraciones contribuyen a incrementar el enfrentamiento entre territorios, con todo lo que eso conlleva.
Enfrentamiento al que ya ha contribuido suficientemente el mismo Gobierno con otras cuestiones (diversos Estatutos, financiación autonómica...).
El verso, buenísimo.
[url=http://www.ganar-dinero-ya.com][img]http://www.ganar-dinero-ya.com/ganardinero.jpg[/img][/url]
[b]Estas necesitando informacion sobre como ganar dinero[/b]
Nosotros hemos encontrado la mejor pagina web en internet de como ganar dinero internet. Como nos ha sido de utilidad a nosotros, tambien les puede ser de utilidad a ustedes. No son unicamente formas de ganar dinero con su pagina web, hay todo tipo de formas de ganar dinero en internet...
[b][url=http://www.ganar-dinero-ya.com][img]http://www.ganar-dinero-ya.com/dinero.jpg[/img][/url]Te recomendamos entrar a [url=http://www.ganar-dinero-ya.com/]Ganar dinero[/url][url=http://www.ganar-dinero-ya.com][img]http://www.ganar-dinero-ya.com/dinero.jpg[/img][/url][/b]
Qué fácil es hablar de lo que no se conoce.
C.E.:
"1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección."
Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
Artículo 35. Derechos de los ciudadanos.
D) A utilizar las lenguas oficiales en el territorio de su Comunidad Autónoma, de acuerdo con lo previsto en esta Ley y en el resto del Ordenamiento Jurídico.
Artículo 36. Lengua de los procedimientos.
1. La lengua de los procedimientos tramitados por la Administración General del Estado será el castellano. No obstante lo anterior, los interesados que se dirijan a los órganos de la Administración General del Estado con sede en el territorio de una Comunidad Autónoma podrán utilizar también la lengua que sea cooficial en ella.
En este caso, el procedimiento se tramitará en la lengua elegida por el interesado. Si concurrieran varios interesados en el procedimiento, y existiera discrepancia en cuanto a la lengua, el procedimiento se tramitará en castellano, si bien los documentos o testimonios que requieran los interesados se expedirán en la lengua elegida por los mismos.
2. En los procedimientos tramitados por las Administraciones de las Comunidades Autónomas y de las Entidades Locales, el uso de la lengua se ajustará a lo previsto en la legislación autonómica correspondiente.
3. La Administración pública instructora deberá traducir al castellano los documentos, expedientes o partes de los mismos que deban surtir efecto fuera del territorio de la Comunidad Autónoma y los documentos dirigidos a los interesados que así lo soliciten expresamente. Si debieran surtir efectos en el territorio de una Comunidad Autónoma donde sea cooficial esa misma lengua distinta del castellano, no será precisa su traducción."
Pobriño o castelán, vai morrer sí, pero das patadas que lle meten algúns ao diccionario [SMS, foros, medios de comunicación].
Ah non, que iso non é de cor vermella.
Por certo, ¿non comentas nada disto:?
http://www.elpais.com/articulo/Galicia/UPyD/ofenden/complejo/inferioridad/elpepuespgal/20100227elpgal_5/Tes
Queixádevos do nacionalismo periférico, pola cor.
Despois saen estas reaccións con toda a razón:
http://www.farodevigo.es/agenda/2010/03/01/dona-rosa-lindezas/415968.html
http://mas.farodevigo.es/canales/opinion_ciudadana/index.php?option=com_content&task=view&id=862&Itemid=1
http://www.farodevigo.es/cartas/2010/03/09/gallego/418350.html
Saúdos.
TRADUCCIÓN:
Pobrecito el castellano, va a morir sí, pero de las patadas que le meten algunos al diccionario [SMS, foros, medios de comunicación]. Ah no, que eso no es de color rojo.
Por cierto, ¿por qué no comentas nada de esto?:
http://www.elpais.com/articulo/Galicia/UPyD/ofenden/complejo/inferioridad/elpepuespgal/20100227elpgal_5/Tes
Os quejáis del nacionalismo periférico, por el color.
Después salen estas reacciones, con toda la razón:
http://www.farodevigo.es/agenda/2010/03/01/dona-rosa-lindezas/415968.html
http://mas.farodevigo.es/canales/opinion_ciudadana/index.php?option=com_content&task=view&id=862&Itemid=1
http://www.farodevigo.es/cartas/2010/03/09/gallego/418350.html
Saludos.
Por cierto, Galicia está abierta a todo el mundo, lástima de que no todas las mentes lo piensen así.
Saludos y buen día/noche o lo que sea.
Publicar un comentario en la entrada